FC2ブログ

「先住民にとってはごちそうです」~ベア・グリルス名言集~

ディスカバリーチャンネルで放送中の『Man vs. Wild』(邦題『サバイバルゲーム』)のホスト、ベアグリルス(Bear Grylls)の名言を集めてみました。用語集や感想なども。
 

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | TB(-) | CM(-)

「ENGLISH JOURNALでサバイバル」

ディスカバリーチャンネルの番組を教材にして英語を学習する「ディスカバリーイングリッシュ」。

これまでMan vs. Wildからは「無人島でサバイバル1」がピックアップされていましたが、今回は「サハラ砂漠でサバイバル1」が現在発売中の『ENGLISH JOURNAL 12月号』の教材になっています。

ボリュームはお世辞にも多いとは言えませんが、ヒヨケムシを捕まえたり、おしっこTシャツをかぶったりするシーンでの表現が取り上げられています。

どうせサハラ砂漠を取り上げるのだったら「2」の方からラクダの解体やベルベル人モハメッドに羊の睾丸を食べさせられるシーンを選んで欲しかったところです・・・
が、そんなグロい表現を覚えたところで使う機会は皆無かも知れませんね。




関連記事:
「月刊ザハイビジョン」にベア・グリルス登場-世界の危険すぎる漢たち-
モノ・マガジン「冒険TV伝説」にベア・グリルス登場



[ 2010/11/07 23:00 ] Discovery Channel News | TB(0) | CM(0)
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
この記事のトラックバックURL

日本語版DVD発売してよBBS
書き込み内容はディスカバリーチャンネル様にお知らせしています。
詳細はこちらから。
Bear Grylls Twitter
カテゴリ
タグ別名言集
サイト内検索
人気記事ランキング
プロフィール

skyfish

Author:skyfish
ベアグリルス一色なブログ。
思いつきで作ったため、肝心の名言集が一向に進んでいないという本末転倒な状態に。

管理人はサバイバルにはド素人につき、基本的に知ったかぶりと受け売りで書いていますのでご了承ください。
特に海外発の情報は誤訳・勘違いが大いに含まれておりますので、参考程度にしていただければと思います。

ご意見・ご要望があればこちらのメールフォームからお願いします。

また、「ベアがテレビや雑誌で紹介されてた」などの情報を教えていただけると泣いて喜びます。

メールフォーム

QRコード
QRコード
FC2カウンター
このブログではこれまでに
人の訪問者が遭難しています


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。